"Reunión de los Bávaros"


¿Quiénes son los "bávaros"?
Los bávaros son un pueblo orgulloso al sureste de Alemania. No quieren ser alemanes. Tienen proprio idioma (Wiki: Idioma bávaro Bairisch ), música y bailes particulares ( Jodeln / Canto a la tirolesa Jodeln, Schuhplattler ) y traje típico: ¿Quién no conoce la famosa "Dirndl" y los "Lederhosen"? ( Dirndl, Lederhosen Dirndl, Lederhose, Bayerische Tracht ).

¿Por qué una "Reunión de los Bávaros"?
En Múnich viven muchos extranjeros: Españoles, latinos y "prusianos". Los bávaros llaman "prusianos" a todos los alemanes del norte, jejeje. Así hay relativamente poca gente en Múnich que todavía sabe hablar el idioma bávaro.
Pero en la Tertulia hay muchos amigos bávaros que todavía saben hablar el idioma bávaro. ¿Por qué hay tantos bávaros en la Tertulia de Hispanoparlantes? No sé, pero quizás los bávaros tienen talento para aprender idiomas extranjeros. Por lo menos tienen ningun problema con la pronunciación del "rr" español. Los alemanes del norte tienen problemas, jejeje. Pruebalo: "R" con "r" = cigarro, "r" con "r" = barril, rápido corren los carros cargados de azúcar al ferrocarril.

A la Tertulia hacemos muchas fiestas y actividades, reuniones especiales para españoles y latinoamericanos, bailamos salsa y merengue, y siempre hablamos español. Pero ¿por qué no hablamos una vez bávaro?

¿Como funciona la "Reunión de los Bávaros"?
Muy facil: Nos reunimos algunas veces por año en un local bávaro o una cervecería (jardín de cerveza). Quizás un lunes o martes. No el jueves, el jueves hablamos español en la Tertulia, jejeje. Comemos platos típicos bávaros, tomamos la cerveza rica bávara. Y hablamos bávaro. Claro, si tú no sabes el idioma bávaro, te lo traducimos. Quizás te damos unas clases básicos de bávaro. Y quizás jugamos el juego de cartas típico bávaro "Schafkopf". (Aquí encuentras las reglas: Schafkopf Schafkopf )

Para decirlo claro: Estas bienvenido aunque si no sabes hablar el idioma bávaro. Si tienes interes de la tradición bávara y el idioma bávaro, ¡anímate y participa!

¿Quieres saber más sobre los bávaros? Aquí unas informaciones más. Más o menos serios...
Historia de Baviera
No necesito escribir mucho. Hay muchas informaciónes en la red, gracias a Wikipedia: Historia de Baviera, Bávaros (pueblo germano) Geschichte Bayerns, Bajuwaren, Kurfürstentum Bayern, Königreich Bayern, Bayern

El humor bávaro
Los bávaros saben tomarse el pelo a otros - pero también a su mismo. Un ejemplo:

Un "prusiano" (alemán del norte) tropeza y echa su limonada sobre un bávaro que lleva traje típico muy caro. El prusiano se disculpe con muchas palabras. El bávaro dice tranquilo: "Hombre, está bien, no ha pasado nada. He cerrado la boca rápidamente, no ha entrado ninguna gota de la limonada."
Tradiciones
La Tertulia visita y asista en muchas tradiciónes típicas bávaras, como cabalgatas, desfiles de trajes, costumbres como el "baile de demonios", y - claro - en las famosas fiestas de cerveza como Nockherberg y Oktoberfest. (Lista de actividades pasadas: "historia y tradición", "fiestas")
cabalgata desfile de trajes Oktoberfest

Canciones bávaros: Gstanzl
A los bávaros les gusta tomar el pelo. Hay canciones con letras - preparadas o espontaneamente inventadas - que toman el pelo a los demás. También existen concursos de cantar estos "Gstanzl", parecido al costumbre de los "pajadores" en Argentina. Un ejemplo:


Es håbts a Problem
in Eiana Gmoa
wei d'Kircha is z'groß
und 's Wirtshaus is 'zgloa

Ihr habt ein Problem
in Eurer Gemeinde
weil die Kirche zu groß ist
und das Wirtshaus zu klein

Teneis un problema
en vuestra comuna
la iglesia es demasiado grande
y en la fonda no caben todos






Unos ejemplos para Gstanzl (videos en YouTube): Erdäpfekraut 1, Sebastian Daller, Erdäpfekraut 2.
El más famoso cantautor bávaro Fredl Fesl canta su Taxifahrerlied.
Música bávara y bailes tradicionales
A los bávaros les gusta la música y el baile. Típico es la música tradicional con instrumentos de viento ("Blasmusik"). Hay "Landler", vals y Halbwalzer (medio vals) en tacto 3/4, y polka y marcha en tacto 2/4. A los bávaros les gusta tomar el pelo. ¿Ya lo he contado? También a los músicos bávaros: De vez en cuando cambian en medio de la canción el tacto: de 3/4 a 2/4 o al reves. Tienes que dar mucho ojo para no perder el tacto ... y pisar en el pie de tu pareja, jejeje. Esta combinación de los dos tactos se llama "Zwiefacher". Un ejemplo:


Leit, Leit, Leitl miaßz lusti sei, lusti sei
deafts, deafts, deafts ja net trauri sei, trauri sei
denn, denn, denn mit da Traurikeit, Traurikeit
kimmt, kimmt, kimmt ma net weid

Gente, gente, gente teneis que estar alegre, alegre
no debe, no debe, no debe estar triste, triste
porque, porque, porque con la tristeza, tristeza
no se llega, no se llega, no se llega a ningun lado






Muy famoso también el baile "Schuhplattler", yo lo llamo "el flamenco bávaro". Lo siento mucho, pero solamente hay una descripción en alemán, no español: Wiki: Schuhplattler
Aquí unos videos (YouTube): baile Schuhplattler Gaugruppe Piding, baile Schuhplattler Riedering, aprender Schuhplattler, baile Mühlradl.

Aparte de la música tradicional hay también música moderna, música popular. Las bandas más famosas son la "Spider Murphy Gang" (video en YouTube: "Skandal im Sperrbezirk") y la "Münchner Freiheit".
Bávaros y la cerveza
Jarras de cerveza fuerte En tiempos antiguas los bávaros tomaron vino. Pero alrededor del año 1200 d.C. cambió el clima en Europa, y en el norte de los Alpes las temperaturas bajaron. La vid murió de frío, y trigo y cebada no maduraban durante los veranos cortos. No era posible hacer pan. ¡Inmaginate! ¡Ni vino, ni pan! Los españoles no hubieran sobrevivido. Pero los bávaros se acordaban de una receta antigua de cerveza y lo mejoraban. Eso es el origen de la famosa cerveza bávara, también llamado "pan liquido". Los bávaros sobrevivían y por agradecimiento celebran la cerveza con muchas fiestas: La fiesta de cerveza "Oktoberfest" o la fiesta de la cerveza fuerte "Starkbierfest".


Otros pueblos en Baviera
Españoles y latinoamericanos se asombran mucho que en Alemania no se habla solamente alemán. Hay muchos idiomas diferentes muy difícil de entender. Pero es aún más complicado, jejeje. También en el estado "Baviera" no viven solamente bávaros sino también otros pueblos que hablan otros idiomas.

Suabos. En el oeste de Baviera y en el estado alemán Baden-Württemberg viven los suabos. Son diligentes, laboriosos y - se dice - tacaños. Como los catalanes en España, jejeje. Son muy inteligentes, saben de todo, con excepción de hablar alemán estandar, jejeje. Es muy dificil entenderles. Pero es buena gente. Un ejemplo del idioma suabo: Karl Lagerfeld sincronizado en suabo.
Algurienses. Los algurienses viven en el suroeste de Baviera. Son muy orgullosos, aún más que los bávaros: No quieren ser alemanes ni bávaros, jejeje. Yo quiero mucho a los algurienses, porque tienen buen humor y hospidálidad.
Francones. Los francones viven en el norte de Baviera. No entiendo a los francones: Muchos francones dicen "los bávaros son mierda". Pero tambien dicen: "Nosotros los francones somos los mejores bávaros". Conclusión: Francones son la mejora mierda, jejeje. No entiendo esta rivalidad. Somos dos pueblos que saben gozar la vida. Y te lo juro: Si dices a un francón que a ti te gusta la cultura de Franconia, seguramente te invita probar las especialidades: salchichas, cerveza ahumada y vino blanco del "Bocksbeutel". ¡Qué rico! Los francones hablan un idioma totalmente diferente al bávaro. Aquí unos ejemplos (video en YouTube): Michl Müller explica el idioma franconés, Michl Müller en Carnaval de Franconia, Oti Schmelzer en Carnaval de Franconia.
Altopalatinados. Los altopalatinados viven en el nordeste de Baviera. Son un pueblo que habla un dialecto bávaro muy fuerte y dificil de entender. Pero es muy buena gente y tiene el mejor humor de Baviera. Un ejemplo: la banda (Altneihauser Feierwehrkapell'n) (video en YouTube).
Baviera y Austria
Al sur de Baviera se encuentra la República Federal de Austria. En tiempos antigos había una Duquesía de Baviera muy grande y poderosa. Tan poderosa que fue un peligo para el e Emperador de Alemania. Por eso Federico I "el Barbaroja" dividió el territorio en tres partes: Entre los Duques de Habsburgo (Austria), los Duques de Wittelsbach (Baviera) y el Arzobispo de Salsburgo (Salzburg). Hoy en día Salsburgo es parte de Austria. A pesar de varias guerras entre los estados la gente quedaba en buen contacto. Todavía hablamos el mismo idioma (dialectos diferentes), llevamos trajes muy parecidos, tenemos costumbres similares y la música es la misma. Austríacos y bávaros son hermanos: De vez en cuando peleamos, pero después festejamos juntos. Después de la Primera Guerra Mundial Austria perdió muchas partes de su territorio, entre ellas Sudtirol. Sudtirol pertenece hoy en día a Italia, aunque se habla allá un dialecto bávaro. Qué pena que el pueblo bávaro esta dividido entre tres paises.

Mira este video: Austríacos llevando traje típico y cantando "Gstanzl" video en YouTube.
El idioma bávaro
Los alemanes del norte llaman el idioma bávaro un dialecto del alemán. Pero no es la verdad: El bávaro es más antiguo que el alemán, entonces no puede ser un dialecto. Además el idioma bávaro tiene propria gramatica y un vocabulario que se distingue del alemán. Desgraciadamente el idioma bávaro no esta protegido como por ejemplo en España los idiomas catalán y vasco. Por eso se pierde. Un gran parte de la juventud en Baviera no sabe más hablar el idioma bávaro. Gracias a la televisión alemán y también al programa local de la televisión de Baviera: Porque los comentadores no saben el bávaro. Es una pena: El idioma es parte de la cultura y de la identidad de un pueblo. ¿Cómo suena el bávaro? Aquí un ejemplo: Gustl Bayrhammer - Hund sann ma scho (YouTube).
Un poquito vocabulario básico:


Griaß di
Griaß God
Servus
Bittschee
Dankschee
A Maß bittschee
No a Maß
Oans, zwoa, drei
Oans, zwoa, gsuffa
Kimmst a?
Pack ma's!
Hogg di hi!
Håst mi?
Ha?
Hoit's Mei!
Schleich di!
Schaugn ma moi
Mia seign uns
Mach's guad!
Pfiad di
Pfia God

Hola
Buenos Dias
Hola / Adios (palabra origen latín)
Por favor
Muchas gracias
Una jarra de cerveza, por favor
Otra cerveza
Uno, dos, tres
Uno, dos, tomado (canto en la Oktoberfest)
¿Vienes con nosotros?
¡Vamonos!
¡Toma asiento!
¿Entiendes?
Perdón, no lo he entendido, ¡repitalo otra vez, por favor!
¡Callate!
¡Vete!
Vamos a ver / "mañana"
Hasta luego
¡Qué lo pases bien!
Adios / Hasta luego
Adios (más formal)























Wikipedia: Idioma bávaro Bairisch
Películas bávaras
En la televisión alemana hay pocas películas en bávaro. Hay una telenovela "Dahoam is dahoam", pero el autor del guión es prusiano y muchos actores no saben hablar bávaro. ¡Qué horror! Duele en las orejas y en el alma. Actualmente me gusta "Rosenheim Cops". Y claro, de vez en cuando se repiten los éxitos clásicos "Münchner Geschichten" (ejemplo en YouTube) y "Monaco Franze" (ejemplo en YouTube).

Se continuará - Fortsetzung folgt
Wir sind nicht für die Inhalte fremder Seiten verantwortlich, die über einen Link erreicht werden. Disclaimer (aviso legal / rechtlicher Hinweis)